Lesson / Cабақ 30

Оқыңыз. Аударыңыз. Read. Translate
Тыңдаңыз. Қайталаңыз. Listen. Repeat

  • Менің атым Вадим, Көкшетауданмын. Тілдер мерекесіне қатысу мен үшін зор бақыт!
  • Ал мен – Дильназ. Алматылықпын. Жаңа астананы көруді армандап жүр едім. Осы жылы міндетті түрде көруге тиіспін деп мақсат еткенмін.
  • Сіз де Астанаға мерекеге қатысу үшін келдіңіз бе?
  • Иә, менің ұлтым – ұйғыр. Өзімді қазақстандықпын деп есептеймін, сондықтан қазақ тілін білу мен үшін маңызды. Әрбір қазақстандық азамат өз мемлекеттік тілінде сөйлей білуге міндетті.
  • Сіздікі дұрыс. Мен орыс болсам да, анам қазақ тілін білу сенің болашағың дейді.
  • Жөн, себебі қазақ тілі қазақстандықтардың қарым-қатынас ұлтаралық тілі. Келешекте қазақ тілі халықаралық қатынас тілі деңгейіне көтерілуіне өз үлесімізді қосуымыз қажет.
  • Қазақ тілін ол деңгейге жеткізу үшін барлық салада қолдануымыз керек. Сол себепті де Қазақстан азаматы ретінде қазір қазақ тілін үйреніп   жүрмін.
  • Қазақстандықтар бейбіт өмірде, тату-тәтті тұрып жатыр. Әлемдегі барлық адамдар бір-бірімен тату болуға, тыныштықта өмір сүруге тиісті емес пе? Сіз қалай ойлайсыз?
  • Иә, сіз дұрыс айтасыз. Халықтардың ауызбіршілікте, ынтымақтастықта болуға міндетті екендері түсінікті.
  • Сондықтан халықаралық қатынастар саласындағы жұмыстарды жетілдіре түсуге міндеттіміз. Мына болып жатқан тіл мерекесі көп мәселелердің түйінін шешіп беруге арналған секілді.
  • Иә, осындай шаралар көп болса екен деймін. Адамдармен танысу, қатынасу жақсы ғой. Ол үшін бір тілді білу жеткіліксіз.
  • Шет тілінде сөйлей білу үлкен өнер ғой. Сіз қандай тілдерде сөйлей аласыз?
  • Ағылшын, қазақ тілдерінде еркін сөйлей аламын. Өзіңіз ше?
  • Мен шет тілінде жақсы сөйлей алмаймын, бірақ үйреніп жүрмін.
  • Иә, оны үйрену оңай болмас. Тырысып көріңіз, мүмкін, меңгеріп кетерсің.
  • Әрине. Қазіргі заман бірнеше тілде сөйлеуге міндеттеп отыр ғой.


Сөздік - Dictionary

  1. Тілдер мерекесі - Holiday of languages
  2. Армандау – to have dream
  3. Мақсат ету – aim at
  4. Маңызды - important
  5. Мемлекеттік тіл - State language
  6. Қарым-қатынас - relation
  7. Ұлтаралық - Interethnic
  8. Халықаралық қатынас - internatinaol relation
  9. Үлес қосу - To contribute the share
  10. Бейбіт өмір - peace
  11. Тату - friendly
  12. Ауызбіршілік - Unity
  13. Ынтымақтастық. - Cooperation
  14. Мәселеле түйіні - sanction of problems
  15. Шара - action
  16. Еркін сөйлесу - good to talk
  17. Тырысу - try


  • I am Dylshat, from Almaty. I dreamed to see the new capital. My goal was to visit the capital this year.
  • Did you come to Astana for this holiday of languages too?
  • Yes, my nationality is Uiygur. I am a citizen of Kazakhstan and it is important for me to learn Kazakh language. Every citizen of Kazakhstan must speak the state language.
  • You are right. My mom says that my learning Kazakh is the future.
  • Right, because Kazakh is an inter-ethnic relationship language. We should make more efforts so that Kazakh can rise to a higher level of language in international relations.
  • To get to that level, we should apply Kazakh in all areas. That is why I am studying Kazakh now as a citizen of Kazakhstan.
  • Kazakhstan people live in peace; they are friendly to each other. All the people around the world have to live in peace, haven’t they? What do you think?
  • Yes, you are right. It is very obvious that all people should live in unity and cooperation.
  • That is why we must improve international relations. It seems this holiday of languages is devoted to the resolution of many issues.
  • Yes, I wish we can have a lot of these type activities. It is very good chance to meet and interact with new people. Knowing one language for this purpose is not enough.
  • I speak English and Kazakh languages fluently. And you?
  • I cannot speak foreign languages, but am taking lessons now.
  • Yes, it is not easy. Keep trying and it might work well.
  • I will. Current time does require speaking several languages.

 

© PricewaterhouseCoopers. All rights reserved.